Wykształcenie
Filologia bułgarska - Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
studia doktoranckie dzienne: 2004-2009
studia magisterskie dzienne: 1999-2004
Doświadczenie
Współpracuję z kilkoma biurami tłumaczeń. Tłumaczyłam z i na język bułgarski teksty z następujących dziedzin:
- prawo (m.in. akt notarialny kupna-sprzedaży nieruchomości, umowy kupna-sprzedaży, najmu, o pracę, leasingowa, pełnomocnictwa, podania),
- finanse/ księgowość (m.in. bilans księgowy, rachunek zysków i strat, rozliczenie podatkowe, opinia biegłego rewidenta, faktury),
- technika (m.in. dokumenty przetargowe na zakup trolejbusów, instrukcja obsługi sokowirówki, blendera, grzejnika, parowaru, miksera, oferta firmy z branży przetwórstwa tworzyw sztucznych oraz producentów ram do obrazów, listew podłogowych, gaśnic, itp.),
- marketing (m.in. materiały reklamowe - odzież, żywność, ulotka reklamująca targi BUDMA),
- ubezpieczenia (polisy, certyfikaty ubezpieczeniowe),
- turystyka (korespondencja służbowa).
Wykonywałam również tłumaczenia konsekutywne w języku bułgarskim, m.in. podczas wizyty przedstawicieli Ministerstwa Rozwoju Regionalnego z Bułgarii podczas Targów BUDMA 2007.
W tłumaczeniach technicznych pomaga mi mąż, który ukończył studia na Politechnice Poznańskiej i pracuje w branży CNC.

